Na ilha de Anglesey, na costa noroeste do País de Gales, do outro lado do Estreito de Menai, fica uma pequena vila com um grande nome: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ou Llanfairpwll, para os íntimos. Com 58 caracteres, é o nome de lugar mais longo da Europa e o segundo mais longo do mundo. O nome original da cidade era Pwllgwyngyll, que ainda soa como briga de gato no telhado de zinco, mas pelo menos era curto. É tentador pensar que esta pequena cidade galesa tem o nome mais longo do mundo, mas essa honra na verdade vai para Bangkok. |
A famosa placa na delegacia de polícia de Llanfairpwll
Em meados do século XVI, o nome da cidade foi registrado como Llanfair y Pwllgwyngyll, que significava "Santa Igreja de Maria do Pwllgwyngyll". O sufixo do nome do município ao da igreja foi feito para distinguir a paróquia de muitos outros locais dedicados a Maria no País de Gales.
Estação ferroviária de Llanfairpwll
O nome longo atual da cidade foi inventado em 1869 como uma piada na tentativa de dar à estação ferroviária da cidade o nome mais longo de qualquer estação ferroviária na Grã-Bretanha. De acordo com o acadêmico galês Sir John Morris-Jones, o nome foi criado por um alfaiate local.
A Igreja de Santa Maria no vale de aveleira...
Em português, o nome se traduz em "Igreja de Santa Maria no vale de aveleira branca perto de um redemoinho rápido e da Igreja de São Tisílio perto da caverna vermelha". O nome é muito específico. Refere-se ao redemoinho no Estreito de Menai conhecido como Swellies e à pequena capela de São Tisílio, localizada em uma ilha próxima. A "caverna vermelha" final deve ter sido uma adição inspirada na paróquia de Cardiganshire de Llandysiliogogo, e não em quaisquer características locais.
O próprio nome atrai cerca de 200.000 visitantes por ano. A atração mais popular é a estação ferroviária de Llanfairpwll que apresenta a placa com o nome completo da vila.
Como o YouTuber Tom Scott aponta abaixo, palavras longas são invariavelmente encurtadas na fala cotidiana, e nomes de lugares não são exceção. Alguns defendem a redução do nome da cidade para Llanfairpwllgwyngyll. Quando não querem impressionar ativamente os turistas, a população local diz Llanfairpwll. O que ainda é uma proporção entre consoantes e vogais bastante impressionante.
Quanto a Bangkok, o nome pelo qual a maioria dos estrangeiros conhece a capital da Tailândia é na verdade uma referência arcaica à sua localização anterior a 1782. O povo tailandês chama sua capital de Krung Thep, abreviação de Krungthepmahanakorna-mornratanakosinmahintara-yutthayamahadilokphop-nopparatrajathaniburiromudo-mrajaniwesmahasatharnamornphi-marnavatarnsathitsakkattiyavisanukamprasit.
Significa "Cidade dos anjos, grande cidade dos imortais, magnífica cidade das nove joias, sede do rei, cidade dos palácios reais, lar dos deuses encarnados, erguida por Vishvakarman a pedido de Indra" e tem a seguinte aparência, quando escrita em tailandês: "Bangkok Amon Rattanakosin Mahinthra Ayutthaya Mahadilok Phopnopparat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amonphiman Avatarasathit Sakkathattiya Wisanukamprasit".
Parte da diversão de viver em uma cidade com um nome tão complicado deve ser incrível para os turistas, pela forma como isso sai casualmente das línguas locais.
O MDig precisa de sua ajuda.
Por favor, apóie o MDig com o valor que você puder e isso leva apenas um minuto. Obrigado!
Meios de fazer a sua contribuição:
- Faça um doação pelo Paypal clicando no seguinte link: Apoiar o MDig.
- Seja nosso patrão no Patreon clicando no seguinte link: Patreon do MDig.
- Pix MDig ID: c048e5ac-0172-45ed-b26a-910f9f4b1d0a
- Depósito direto em conta corrente do Banco do Brasil: Agência: 3543-2 / Conta corrente: 17364-9
- Depósito direto em conta corrente da Caixa Econômica: Agência: 1637 / Conta corrente: 000835148057-4 / Operação: 1288
Faça o seu comentário
Comentários