De acordo a onomatopeia sabemos que as palavras podem ser diferentemente expressadas, conforme o idioma, por diversos fatores, como anasalamento, impostação, letras inexistentes, etc. Por exemplo: o nosso "au-au" para voz de cachorro vira "meong-meong" na Coreia. O mesmo acontece com o nome de carros. Este vídeo compara como os britânicos pronunciam as marcas estrangeiras de carros e como deviam realmente ser pronunciados, no idioma de origem da marca. |
Mas como os britânicos pronunciam é o de menos, já que no Received Pronunciation -a forma afetada e padrão de pronúncia do inglês britânico, baseada na fala educada no sul da Inglaterra- se você não pedir "coke" com sotaque perfeito é bem capaz que te sirvam água da torneira do banheiro.
A curiosidade do vídeo está em comprovar como se diz "corretamente" BMW, Citroen, Abarth, Dacia, Hyundai, Porsche, Mercedes, Mazda, Volkswagen... e também não é demais ver como dizem em inglês. Jaguar não está na lista por ser uma marca de origem britânica, de modo que a pronúncia de Jaguar seguirá sendo um assunto de Joel Santana contra o resto do mundo.
O MDig precisa de sua ajuda.
Por favor, apóie o MDig com o valor que você puder e isso leva apenas um minuto. Obrigado!
Meios de fazer a sua contribuição:
- Faça um doação pelo Paypal clicando no seguinte link: Apoiar o MDig.
- Seja nosso patrão no Patreon clicando no seguinte link: Patreon do MDig.
- Pix MDig ID: c048e5ac-0172-45ed-b26a-910f9f4b1d0a
- Depósito direto em conta corrente do Banco do Brasil: Agência: 3543-2 / Conta corrente: 17364-9
- Depósito direto em conta corrente da Caixa Econômica: Agência: 1637 / Conta corrente: 000835148057-4 / Operação: 1288
Faça o seu comentário
Comentários
só o nome da Mazda, está errado a escrita. A fábrica tem o nome da familia fundadora que é Matsuda. MA TSU DA