Isso é grego para mim! ou "Parece grego para mim!" é uma expressão meio obscura tipicamente usada com relação a algo de natureza estrangeira. No entanto, pode ser considerada um insulto para alguns. A metáfora faz referência ao grego (às vezes ao Chinês), como uma forma arquetípica de comunicação escrita e falada, relacionada com a falta de compreensão da complexidade ou imprecisão de algo falado ou escrito. |
A expressão provavelmente se originou de uma tradução direta de uma frase similar em latim : "Graecum est; non legitur" ("é grego, [portanto] não pode ser lido"). Essa frase foi usada muito pelos monges escribas na Idade Média, já que o conhecimento do alfabeto e da língua gregos era desconhecido entre aqueles que copiavam manuscritos em bibliotecas monásticas.".
O uso registrado da metáfora em inglês remonta ao início do período moderno. Aparece em 1599 na peça de Shakespeare "Júlio César", falada por Servílio Casca a Cássio depois de uma festa em que César recebe uma coroa. Este tipo de metáfora existe por todo o mundo, mas evidentemente que os Gregos não dizem "Parece Grego para mim!", senão que "Isso parece Chinês!". E o Chinês? E os demais? Veja esta curiosa lista:
- Português - "Isso é grego (ou chinês) para mim."
- Afrikaans - "É grego para mim."
- Albanês - "Não fale chinês."
- Alemão - "Isso soa como espanhol para mim."
- Árabe - "Falando em chinês ou siríaco."
- Asturiano - "Isso é em chinês."
- Baixo Saxão - "Isso parece espanhol para mim."
- Búlgaro - "É como se você estivesse falando na Patagônia."
- Cantonês - "Parece fantasma."
- Catalão - "Isso é em chinês."
- Cebuano - "Parece latim."
- Chavacano - "É alemão para mim."
- Croata - "Isto parece espanhol."
- Dinamarquês - "Isso é pura bobagem."
- Eslovaco - "Essa é uma aldeia espanhola para mim."
- Esloveno - "Essa é uma aldeia espanhola para mim."
- Espanhol - "Isso é em chinês / aramaico ."
- Esperanto - "Isso é uma coisa do Volapuque."
- Estoniano - "Isso é chinês para mim."
- Filipino - "Parece chinês."
- Finlandês - "Soa como rabiscos."
- Francês - "É chinês."
- Grego, Cipriota - "Você está falando turco?"
- Grego, Padrão Moderno - "Isso me parece chinês."
- Hebraico - "É chinês para mim."
- Holandês - "Eu não entendo nem um pouco disso."
- Húngaro - "É chinês para mim."
- Indonésio - "Parece turco."
- Inglês - "Grego para mim."
- Islandês - "Isto é hebraico para mim."
- Italiano - "Para mim isso é árabe / aramaico / ostrogodo."
- Japonês - "Ching ching."
- Javanês - "Parece holandês."
- Latim - "Isso é grego; não pode ser lido."
- Letão - "Este é o livro do alfabeto chinês para mim."
- Lituano - "É chinês para mim."
- Macedônio - "É para mim uma aldeia espanhola."
- Mandarim - "Língua marciana."
- Norueguês - "É grego completo para mim."
- Persa - "É como se estivesse falando japonês."
- Polonês - "Para mim é chinês."
- Romena - "É como o chinês."
- Russo - "Isso é chinês escrevendo para mim."
- Sérvio - "Essa é uma aldeia espanhola para mim."
- Sueco - "É tudo grego."
- Tcheco - "Esta é uma aldeia espanhola para mim."
- Turco - "Se eu pudesse entender, eu seria um árabe."
- Ucraniano - "Isso é chinês escrevendo para mim."
O MDig precisa de sua ajuda.
Por favor, apóie o MDig com o valor que você puder e isso leva apenas um minuto. Obrigado!
Meios de fazer a sua contribuição:
- Faça um doação pelo Paypal clicando no seguinte link: Apoiar o MDig.
- Seja nosso patrão no Patreon clicando no seguinte link: Patreon do MDig.
- Pix MDig ID: c048e5ac-0172-45ed-b26a-910f9f4b1d0a
- Depósito direto em conta corrente do Banco do Brasil: Agência: 3543-2 / Conta corrente: 17364-9
- Depósito direto em conta corrente da Caixa Econômica: Agência: 1637 / Conta corrente: 000835148057-4 / Operação: 1288
Faça o seu comentário
Comentários